Home ---\\ Tipitaka ---\\ Sutta
pitaka ---\\ Samyutta nikāya ---\\ Kontekst ove sutte 
Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
Jednom je prilikom Blaženi boravio u Sāvatthiju, u Đetinom gaju, u manastiru koji je podigao Anatapindika. Tu se on obrati monasima: "Monasi!" -- "Da, gospodine!" odgovoriše monasi.
A Blaženi ovako reče: "Jednom u prošlosti deve i asure [1] bili su se rasporedili za borbu. Tada Vepaćitti, kralj asura, reče Sakki, kralju deva: "Hajde da pobeda bude onoga ko bolje zbori."
"Da, Vepaćitti, neka pobeda bude onoga ko bolje zbori."
Tako deve i asure odrediše sudije, [misleći]: "Oni će presuditi u našu korist o tome šta je dobro rečeno i šta je loše rešeno."
Tada Vepaćitti, kralj asura, reče Sakki, kralju deva: "Kaži neki stih, kralju deva!"
Kad to bi izgovoreno, Sakka, kralj deva, reče Vepaćittiju, kralju asura: "Ali ti si starije božanstvo ovde, Vepaćitti. Kaži ti stih."
Kad to bi izgovoreno, Vepaćitti izreče sledeće stihove:
'Budale bi se još i više razjarile
da nema nečega da ih obuzdava.
Zato znalac
treba da obuzdava budale
jednom debelom batinom.'Kad je Vepaćitti izgovorio ove stihove, asure su aplaudirale, a deve su ćutale. Zato Vepaćitti reče Sakki: "Kaži stih, kralju deva!"
Kad to bi izgovoreno, Sakka izreče sledeće stihove:
'Ovo je, po meni,
jedino što budale obuzdava:
Kada znaš da je drugi besan,
svesno sačuvaj svoj mir.'Kad je Sakka izgovorio ove stihove, deve su aplaudirale, a asure su ćutale. Zato Sakka reče Vepaćittiju: "Kaži stih, Vepaćitti!"
Kad to bi izgovoreno, Vepaćitti izreče sledeće stihove:
Ja vidim grešku, o Vasava [2]
upravo u toj popustljivosti:
Kada budala pomisli,
"On popušta
zato što me se boji,"
tada te taj idiot proganja još više --
kao jarac onoga što od njega beži.'Kad je Vepaćitti izgovorio ove stihove, asure su aplaudirale, a deve su ćutale. Zato Vepaćitti reče Sakki: "Kaži stih, kralju deva!"
Kad to bi izgovoreno, Sakka izreče sledeće stihove:
'Nije uopšte važno
da li on misli,
"On popušta
zato što me se boji."
Naša istinska dobrobit
jeste najvažnija dobrobit.
Ništa bolje
od strpljenja
ne može se naći.Ko god, kada je jak,
popušta
onome ko je slab:
to je istinsko strpljenje.
Jer inače slabiji mora uvek da trpi.Takva se snaga
uopšte ne naziva snagom:
jer čija god da je snaga
to je snaga budale.
Nema poniženja
za onoga ko je jak,
jak zahvaljujući zaštiti Dhamme.Stvari samo pogoršavaš
onda kada se razjariš
na nekoga ko je već ljut.
Ko god se ne razjari
na nekoga ko je već ljut.
pobeđuje u bici
koju je teško dobiti.Živiš za dobro obojice
-- svoje i njegovo --
kada. znajući da je gnevan,
svesno ostaješ još mirniji'.
Kada tako načiniš melem za obojicu
-- za sebe i za drugoga --
oni koji te zato smatraju budalom
ne znaju ništa o Dhammi.'Kad Sakka izgovori svoje stihove deve su aplaudirale, ali su asure ćutale. Tada sudije u raspravi između deva i asura rekoše: "Reči koje je izgovorio Vepaćitti, kralj asura, leže u sferi mačeva i oružja -- a time i rasprava, svađa i razmirica. S druge strane, stihovi koje je izgovorio Sakka, kralj deva, leže izvan sfere mačeva i oružja -- a time i van rasprava, svađa i razmirica. Zato pobeda onoga ko bolje zbori pripada Sakki, kralju deva."
I tako, monasi, pobeda onoga koji bolje zbori pripade Sakki, kralju deva."
Beleške
[1] Deve i asure su bile dve grupe božanstava koje su se borile za prevlast na nebu (poput bogova i titana u grčkoj mitologiji). Na kraju su deve pobedile. Asure, poznate po svojoj naprasitosti, kasnije su svrstane u ljute demone i, u nekim budističkim kosmologijama, smatrane su bićima nižim od ljudskih. [Natrag]
[2] Vasava -- "Moćni" -- jedan je od Sakkinih epiteta. [Natrag]
rev. 16/04/2011; 5/10/2003
www.yu-budizam.com/canon/samyutta/sn11-005.html