Home ---\\ Tipitaka ---\\ Sutta
pitaka ---\\ Samyutta nikāya ---\\ Kontekst ove sutte
Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
Napomena: U ovom govoru, Mara i Buda govore različitim jezicima. Pod "posedovanjem" Mara misli na nečiji porodični i lični fizički posed. Buda koristi istu reč da označi osećaj posedovanja bilo čega - fizičkog ili mentalnog - uopšte.
Ovako sam čuo. Jednom je prilikom Blaženi boravio blizu Savatija, u Đetinom gaju, u manastiru Anatapindike. Tada se zli Mara približi Blaženom i izgovori ove stihove u njegovom prisustvu:
Oni sa decom,
uživaju zato sto decu imaju.
Oni sa stokom,
uživaju u svojim kravama.
Svako uživa u onom što poseduje,
jer ko ništa ne poseduje
taj ni ne uživa.[Buda:]
Oni sa decom,
pate zato što decu imaju .
Oni sa stokom,
pate zato što krave imaju .
Svako pati zbog onoga što poseduje,
jer ko ništa ne poseduje
taj ni ne pati.Na to zli Mara - tužan i potišten zbog misli: "Blaženi me prepozna, Tathāgata me prepozna" - nesta u trenu.