Home ---\\ Tipitaka ---\\ Sutta
pitaka ---\\ Khuddaka nikāya ---\\
Udana ---\\
Kontekst ove sutte
Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme
Ovako sam čuo. Jednom je prilikom Blaženi boravio u Savatiju, u Đetinom gaju, u hramu manastira Anatapindike. U to vreme Blaženi je upućivao, podsticao, bodrio i ohrabrivao monahe svojim govorima o Dhammi, čija je tema bilo oslobađanje. Monasi -- prijemčivi, pažljivi, potpuno skoncentrisani -- slušali su govor o Dhammi.
Shvatajući značenje ovoga, Blaženi bi nadahnut da izrekne sledeće stihove:
Postoji, monasi, nerođeno -- nenastalo -- nenačinjeno -- nesastavljeno. Kada ne bi postojalo nerođeno -- nenastalo -- nenačinjeno -- nesastavljeno, ne bi se moglo uvideti izbavljenje iz rođenog -- nastalog -- načinjenog -- sastavljenog. Ali upravo zato što postoji nerođeno -- nenastalo -- nenačinjeno -- nesastavljeno moguće je uvideti izbavljenje iz rođenog -- nastalog -- načinjenog -- sastavljenog.
Rev. 7/12/2002
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/ud8-3.html