Home  ---\\  Tipitaka  ---\\  Sutta pitaka  ---\\  Khuddaka nikāya  ---\\  Udana  ---\\  Kontekst ove sutte                buda.jpg


Udana VII.4

Kamesu satta sutta
Vezani za čulna zadovoljstva (2)


Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme


Ovako sam čuo. Jednom je prilikom Blaženi boravio u Savatiju, u Đetinom gaju, u manastiru Anatapindike. U to vreme većina ljudi u Savatiju bili su preterano vezani za čulna zadovoljstva. Živeli su ushićeni čulnim zadovoljstvima, naviknuti na njih, zavedeni njima, zauzdani i potpuno uronjeni u njih. Onda rano ujutro Blaženi, obukavši svoj ogrtač i ponevši posudu za hranu, otide do Savatija u prošenje hrane. On vide da je većina ljudi u Savatiju preterano vezana za čulna zadovoljstva, da žive ushićeni čulnim zadovoljstvima, naviknuti na njih, zavedeni njima, zauzdani i potpuno uronjeni u njih."

Shvatajući značenje ovoga, Blaženi bi nadahnut da izrekne sledeće stihove:

Zaslepljeni senzualnošću
prekriveni mrežom,
obavijenom velom želje,
sputani okovom nesmotrenosti
    poput ribe na udici,
idu oni ka starosti i smrti,
k'o što tele sisanče juri svojoj majci.


Videti takođe: Ud VII. 3

Rev. 24/2/2003
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/ud7-4.html