Home  ---\\  Tipitaka  ---\\  Sutta pitaka  ---\\  Khuddaka nikāya  ---\\  Udana  ---\\  Kontekst ove sutte                buda.jpg


Udana I.9

Đatila sutta
Đatila askete


Prevod Ninoslav Milnar
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme


Ovako sam čuo. Jednom je zgodom Blaženi boravio blizu Gaje na brdu zvanom Gajina glava. Tom prilikom tokom hladnih zimskih noći između ''osmica''[1] u sezoni snegova, mnoge đatila askete[2] u Gaji su ulazili i izlazili (iz vode), polivali se vodom, sprovodili vatrena žrtvovanja, misleći da će ih ovi rituali pročistiti.

Blaženi je video ove Đatila askete... kako ulaze i izlaze (iz vode), polivaju se vodom, sprovode vatrena žrtvovanja...

Shvatajući značenje ovoga, Blaženi bi nadahnut da izrekne sledeće stihove:

Vodom čovek sebe ne može pročistiti, 
Mnogi to ne znaju.
U onome u kome su istina i Dhamma,
On je pročišćen, on je brahman.  


[1] Anataratthaka – najhladnijih osam dana tokom zime u severnoj Indiji kada pada dosta snega, tokom punog meseca u januaru i februaru .

[2] Đatila askete su dobili naziv zbog svoje duge kose koja je upletena u punjđu (đata) .

Rev. 3/2/2006
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/ud1-9.html