Home  ---\\  Tipitaka  ---\\  Sutta pitaka  ---\\  Khuddaka nikāya  ---\\  Udana  ---\\  Kontekst ove sutte                buda.jpg


Udana I.7

Ađakalapaka sutta
Govor Ađakalapaki


Prevod Ninoslav Molnar
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme


Ovako sam čuo. Jednom je zgodom blaženi boravio u Pavi, kod svetilišta Ađakalapake, gde je živeo demon Ađakalapaka.

Dogodilo se jedne mrkle noći da je Blaženi sedeo na otvorenom dok je kiša lagano padala. Tada je demon Ađakalapaka, u želji da uplaši i prestravi Blaženog toliko da mu se digne kosa na glavi, prišao Blaženom i zaurlao tri puta užasavajućim krikom: ''To goblin dolazi po tebe, pustinjače!''[1]

Onda, shvatajući značenje ovoga, Blaženi bi nadahnut da izrekne sledeće stihove:

Kada je brahman dostigao kraj
I ispunio sopstvenu svrhu,[2]
Tada je on umakao
Ovom goblinu i njegovom kriku.


Beleške

[1] Goblin (pisaca) – po indijskom verovanju to je vrsta demona koja jede ljudsko meso .

[2] tj. postigao oslobođenje .

 

Rev. 3/2/2006
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/ud1-7.html