Home  ---\\  Tipitaka  ---\\  Sutta pitaka  ---\\  Khuddaka nikāya  ---\\  Sutta nipata  ---\\  Kontekst ove sutte                buda.jpg


Sutta nipata V.5

Dhotaka-mānava-pucchā
Pitanja mladog brahmana Dotaka


Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju, kao dar Dhamme


Dhotaka:
Pitam te, o Blaženi.
Molim te reci mi.
Nadam se tvojim rečima, veliki mudrače.
Saslušavši tvoju poduku,
Vežbaću stremeći sopstvenom
    oslobođenju

Buda:
U tom slučaju,
budi marljiv –
usrdan i sabran upravo ovde.
Tada, saslušavši moju poduku,
vežbaj stremeći sopstvenom
    oslobođenju

Dhotaka:
Vidim u svetu bića
    božanskih i ljudskih,
bramana koji živi
ne posedujući bilo šta.
    Njemu odajem poštovanje
    svevidećem.
Od sumlji mojih, o Sakjane, oslobodi me!

Buda:
Nikoga na svetu, Dotaka,
ne mogu osloboditi sumnji.
Ali znajući najizvanredniju Dhammu
ti će preko bujice preći.

Dhotaka:
Pouči iz milosrđa, o bramanu,
Dhammi osamljenja
tako da mogu znati –
tako da , neokrznut poput vazduha,
mogu živeti upravo ovde,
    nezavisan,
    u miru.

Buda:
Podučiću te miru
    – ovde i sada,
    a ne praznim rečima –
i znajući to, živeći sabran,
umaći ćeš svim
zamkama ovoga sveta.

Dhotaka:
Ja priželjkujem, veliki mudrače,
taj mir vrhovni
jeri znajući ga, živeći sabran,
umaći ću svim
zamkama ovoga sveta.

Buda:
Za sve za šta si budan,
    visoko, nisko,
    popreko, u sredini:
razumevši ga kao okov ovoga sveta,
    ne stvaraj želju za
    nastajanjem i nestajanjem


Beleška

Želja za nastajanjem i želja za nestajanjem dve su najsuptilnije forme želje koje vode do produžavanja postojanja – i patnje – u krugu rađanja i umiranja.

Rev. 25/8/2001
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/snp5-5.html