Home ---\\ Tipitaka ---\\ Sutta
pitaka ---\\ Khuddaka nikāya ---\\ Sutta nipata ---\\
Kontekst ove sutte 
Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju,
kao dar Dhamme
"Ukaži na opasnosti, poštovani gospodine,
za onog ko se upušta
u seksualne odnose.
Saslušavši pouku tvoju
vežbaćemo u osami."
Buda:
"U onome ko prepusti se
seksualnim odnosima,
učenje je pomućeno
i on vežba pogrešno:
to je neplemenito
u njemu.
Ko god je otišao u osamu
pa se upustio onda
u seksualne odnose
-- nalik kočiji kojom vozar ne upravlja --
jadnikom se naziva,
ništarijom bez savesti.
Njegova ranija čast i dostojanstvo
izgubljeni bivaju.
Uviđajući to,
trebalo bi da vežba
uzdržavanje od seksualnog odnosa.Savladan brigom
crne misli ga muče,
poput bedne je hulje.
Čuvši pokude drugih,
ozlojeđen biva.
Oružja pravi,
kad ga drugi rečima napadnu
To je za njega velika muka.
Lagano
u laži
tone.Držaše ga za mudrog
dok je privržen bio
životu u osami,
ali sada kad odluči se
na seksualne odnose
budalom ga nazivajuVidevši sve ove zamke, mudrac
ovde -- pre i kasnije --
samotničkom životu privržen biva;
u seksualne odnose ne stupa;
vežba sebe
u samoći --
i to je, za plemenite,
vrhunac.
Neće zbog toga sebe
smatrati
boljim od drugih:
Takav je na pragu
Oslobođenja.Ljudi obuzeti
čulnim zadovoljstvima
zavide mu: slobodan,
mudrac
što svoj život vodi
ne obazirući se na zadovoljstva čula
-- taj je preko bujice prešao."
Rev. 1/11/2001
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/snp4-7.html