Prevod Branislav Kovačević
Samo za besplatnu distribuciju,
kao dar Dhamme
Ovo treba da učine oni vešti u svojim ciljevima
koji žele da stignu do smirenja:
biti vešt, čestit i iskren,
prijemčiv za pouku, blag i neobmanut,
zadovoljan i bez velikih prohteva,
sa malo obaveza, jednostavnog života,
smirenog srca, obuzdan,
skroman i ne žudeći za sledbenicima.Ne učini ni najmanju stvar
koju bi mudri kasnije prekoreli.Pomisli: Srećna, u miru,
neka sva bića budu srećna u srcu.
Kakvo god da je biće,
slabo ili jako, bez izuzetka,
dugo, široko,
srednje, kratko,
tanano, dugačko,
vidljivo i nevidljivo,
blisko ili daleko,
rođeno i još nerođeno:
neka sva bića budu srećna u srcu.Nek niko nikoga ne obmanjuje,
niti vređa bilo koga bilo gde,
niti u ljutnji i nervozi
poželi drugome da pati.Kao što bi majka rizikovala svoj život
da zaštiti svoje dete, svoje jedino dete,
isto tako treba negovati bezgranično srce
ljubavi za sva bića.
Sa blagonaklonošću prema čitavom kosmosu,
neguj bezgraničnu ljubav:
nagore, nadole i svuda unaokolo,
neometen. bez neprijateljstva il’ mržnje.
Bilo da stojiš, hodaš,
sediš ili ležiš,
sve dok si budan,
treba da boraviš u toj sabranosti.
To ze zove uzvišenim boravištem
ovde i sada.Nezaveden pogrešnim stanovištima,
već pun vrline i usavršen u znanju,
nadvladavši želju za čulnim zadovoljstvima,
nikada više u matericu
ući nećeš.
Beleška
Ova sutta se takođe pojavljuje u Khp 9.
Rev. 15/9/2001
www.yu-budizam.com/canon/khuddaka/snp1-8.html